தமிழ் சத்தியவேதம்

திறந்தநிலை தமிழ் சமகால பதிப்பு
எண்ணாகமம்
OCVTA
10. {#1மோவாபிற்குச் செல்லுதல் } இஸ்ரயேலர் தொடர்ந்து பயணம்பண்ணி ஒபோத்தில் முகாமிட்டார்கள்.

TOV
10. இஸ்ரவேல் புத்திரர் பிராயணப்பட்டுப்போய், ஓபோத்தில் பாளயமிறங்கினார்கள்.

ERVTA
10. இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் அவ்விடத்தை விட்டுப் பயணம் செய்து ஓபோத்தில் கூடாரம் போட்டனர்.

IRVTA
10. இஸ்ரவேல் மக்கள் பயணப்பட்டுப்போய், ஓபோத்தில் முகாமிட்டார்கள்.

ECTA
10. பின், இஸ்ரயேல் மக்கள் புறப்பட்டு ஓபோத்தில் பாளையம் இறங்கினர்.

RCTA
10. பின்பு இஸ்ராயேல் மக்கள் புறப்பட்டுப் போய் ஒபோத்தில் பாளையம் இறங்கினார்கள்.



KJV
10. And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth.

AMP
10. And the Israelites journeyed on and encamped at Oboth.

KJVP
10. And the children H1121 of Israel H3478 set forward H5265 , and pitched H2583 in Oboth H88 .

YLT
10. And the sons of Israel journey, and encamp in Oboth.

ASV
10. And the children of Israel journeyed, and encamped in Oboth.

WEB
10. The children of Israel traveled, and encamped in Oboth.

NASB
10. The Israelites moved on and encamped in Oboth.

ESV
10. And the people of Israel set out and camped in Oboth.

RV
10. And the children of Israel journeyed, and pitched in Oboth.

RSV
10. And the people of Israel set out, and encamped in Oboth.

NKJV
10. Now the children of Israel moved on and camped in Oboth.

MKJV
10. And the sons of Israel pulled up stakes and pitched in Oboth.

AKJV
10. And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth.

NRSV
10. The Israelites set out, and camped in Oboth.

NIV
10. The Israelites moved on and camped at Oboth.

NIRV
10. The people of Israel moved on. They camped at Oboth.

NLT
10. The Israelites traveled next to Oboth and camped there.

MSG
10. The People of Israel set out and camped at Oboth.

GNB
10. The Israelites moved on and camped at Oboth.

NET
10. The Israelites traveled on and camped in Oboth.

ERVEN
10. The Israelites left that place and camped at Oboth.



மொத்தம் 35 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 10 / 35
  • {#1மோவாபிற்குச் செல்லுதல் } இஸ்ரயேலர் தொடர்ந்து பயணம்பண்ணி ஒபோத்தில் முகாமிட்டார்கள்.
  • TOV

    இஸ்ரவேல் புத்திரர் பிராயணப்பட்டுப்போய், ஓபோத்தில் பாளயமிறங்கினார்கள்.
  • ERVTA

    இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் அவ்விடத்தை விட்டுப் பயணம் செய்து ஓபோத்தில் கூடாரம் போட்டனர்.
  • IRVTA

    இஸ்ரவேல் மக்கள் பயணப்பட்டுப்போய், ஓபோத்தில் முகாமிட்டார்கள்.
  • ECTA

    பின், இஸ்ரயேல் மக்கள் புறப்பட்டு ஓபோத்தில் பாளையம் இறங்கினர்.
  • RCTA

    பின்பு இஸ்ராயேல் மக்கள் புறப்பட்டுப் போய் ஒபோத்தில் பாளையம் இறங்கினார்கள்.
  • KJV

    And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth.
  • AMP

    And the Israelites journeyed on and encamped at Oboth.
  • KJVP

    And the children H1121 of Israel H3478 set forward H5265 , and pitched H2583 in Oboth H88 .
  • YLT

    And the sons of Israel journey, and encamp in Oboth.
  • ASV

    And the children of Israel journeyed, and encamped in Oboth.
  • WEB

    The children of Israel traveled, and encamped in Oboth.
  • NASB

    The Israelites moved on and encamped in Oboth.
  • ESV

    And the people of Israel set out and camped in Oboth.
  • RV

    And the children of Israel journeyed, and pitched in Oboth.
  • RSV

    And the people of Israel set out, and encamped in Oboth.
  • NKJV

    Now the children of Israel moved on and camped in Oboth.
  • MKJV

    And the sons of Israel pulled up stakes and pitched in Oboth.
  • AKJV

    And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth.
  • NRSV

    The Israelites set out, and camped in Oboth.
  • NIV

    The Israelites moved on and camped at Oboth.
  • NIRV

    The people of Israel moved on. They camped at Oboth.
  • NLT

    The Israelites traveled next to Oboth and camped there.
  • MSG

    The People of Israel set out and camped at Oboth.
  • GNB

    The Israelites moved on and camped at Oboth.
  • NET

    The Israelites traveled on and camped in Oboth.
  • ERVEN

    The Israelites left that place and camped at Oboth.
மொத்தம் 35 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 10 / 35
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References