தமிழ் சத்தியவேதம்

திறந்தநிலை தமிழ் சமகால பதிப்பு
யாத்திராகமம்
OCVTA
51. யெகோவா அந்த நாளிலேயே இஸ்ரயேலரை அவர்களின் கோத்திரப்பிரிவுகளின்படியே, எகிப்திலிருந்து வெளியே கொண்டுவந்தார்.

TOV
51. அன்றைத்தினமே கர்த்தர் இஸ்ரவேல் புத்திரரை அணியணியாய் எகிப்து தேசத்திலிருந்து புறப்படப்பண்ணினார்.

ERVTA
51. அதே நாளில் கர்த்தர் இஸ்ரவேல் ஜனங்களை எகிப்திலிருந்து வெளியே வழிநடத்தினார். ஜனங்கள் குழுக்களாக புறப்பட்டனர்.

IRVTA
51. அன்றைக்கே யெகோவா இஸ்ரவேலை அணியணியாக எகிப்து தேசத்திலிருந்து புறப்படச்செய்தார்.

ECTA
51. அதே நாளில், ஆண்டவர் இஸ்ரயேல் மக்களை அவரவர் அணிவகுப்புகளின்படி எகிப்து நாட்டினின்று வெளியேறச் செய்தார்.

RCTA
51. ஆண்டவர் அன்றே இஸ்ராயேல் மக்கள் எல்லாரையும் அணியணியாக எகிப்து நாட்டிலிருந்து புறப்படச்செய்தார்.



KJV
51. And it came to pass the selfsame day, [that] the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.

AMP
51. And on that very day the Lord brought the Israelites out of the land of Egypt by their hosts.

KJVP
51. And it came to pass H1961 W-VQY3MS the selfsame H2088 D-PMS day H3117 D-AMS , [ that ] the LORD H3068 EDS did bring H3318 VHQ3MS the children H1121 of Israel H3478 out of the land H776 M-NFS of Egypt H4714 EFS by H5921 PREP their armies H6635 .

YLT
51. And it cometh to pass in this self-same day, Jehovah hath brought out the sons of Israel from the land of Egypt, by their hosts.

ASV
51. And it came to pass the selfsame day, that Jehovah did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their hosts.

WEB
51. It happened the same day, that Yahweh brought the children of Israel out of the land of Egypt by their hosts.

NASB
51. On that same day the LORD brought the Israelites out of Egypt company by company.

ESV
51. And on that very day the LORD brought the people of Israel out of the land of Egypt by their hosts.

RV
51. And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their hosts.

RSV
51. And on that very day the LORD brought the people of Israel out of the land of Egypt by their hosts.

NKJV
51. And it came to pass, on that very same day, that the LORD brought the children of Israel out of the land of Egypt according to their armies.

MKJV
51. And it happened the very same day, that Jehovah brought the sons of Israel out of the land of Egypt by their armies.

AKJV
51. And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.

NRSV
51. That very day the LORD brought the Israelites out of the land of Egypt, company by company.

NIV
51. And on that very day the LORD brought the Israelites out of Egypt by their divisions.

NIRV
51. On that very day the Lord brought the Israelites out of Egypt like an army on the march.

NLT
51. On that very day the LORD brought the people of Israel out of the land of Egypt like an army.

MSG
51. That very day GOD brought the Israelites out of the land of Egypt, tribe by tribe.

GNB
51. On that day the LORD brought the Israelite tribes out of Egypt.

NET
51. And on this very day the LORD brought the Israelites out of the land of Egypt by their regiments.

ERVEN
51. On that same day the Lord led all the Israelites out of the country of Egypt. The people left in groups.



மொத்தம் 51 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 51 / 51
  • யெகோவா அந்த நாளிலேயே இஸ்ரயேலரை அவர்களின் கோத்திரப்பிரிவுகளின்படியே, எகிப்திலிருந்து வெளியே கொண்டுவந்தார்.
  • TOV

    அன்றைத்தினமே கர்த்தர் இஸ்ரவேல் புத்திரரை அணியணியாய் எகிப்து தேசத்திலிருந்து புறப்படப்பண்ணினார்.
  • ERVTA

    அதே நாளில் கர்த்தர் இஸ்ரவேல் ஜனங்களை எகிப்திலிருந்து வெளியே வழிநடத்தினார். ஜனங்கள் குழுக்களாக புறப்பட்டனர்.
  • IRVTA

    அன்றைக்கே யெகோவா இஸ்ரவேலை அணியணியாக எகிப்து தேசத்திலிருந்து புறப்படச்செய்தார்.
  • ECTA

    அதே நாளில், ஆண்டவர் இஸ்ரயேல் மக்களை அவரவர் அணிவகுப்புகளின்படி எகிப்து நாட்டினின்று வெளியேறச் செய்தார்.
  • RCTA

    ஆண்டவர் அன்றே இஸ்ராயேல் மக்கள் எல்லாரையும் அணியணியாக எகிப்து நாட்டிலிருந்து புறப்படச்செய்தார்.
  • KJV

    And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.
  • AMP

    And on that very day the Lord brought the Israelites out of the land of Egypt by their hosts.
  • KJVP

    And it came to pass H1961 W-VQY3MS the selfsame H2088 D-PMS day H3117 D-AMS , that the LORD H3068 EDS did bring H3318 VHQ3MS the children H1121 of Israel H3478 out of the land H776 M-NFS of Egypt H4714 EFS by H5921 PREP their armies H6635 .
  • YLT

    And it cometh to pass in this self-same day, Jehovah hath brought out the sons of Israel from the land of Egypt, by their hosts.
  • ASV

    And it came to pass the selfsame day, that Jehovah did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their hosts.
  • WEB

    It happened the same day, that Yahweh brought the children of Israel out of the land of Egypt by their hosts.
  • NASB

    On that same day the LORD brought the Israelites out of Egypt company by company.
  • ESV

    And on that very day the LORD brought the people of Israel out of the land of Egypt by their hosts.
  • RV

    And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their hosts.
  • RSV

    And on that very day the LORD brought the people of Israel out of the land of Egypt by their hosts.
  • NKJV

    And it came to pass, on that very same day, that the LORD brought the children of Israel out of the land of Egypt according to their armies.
  • MKJV

    And it happened the very same day, that Jehovah brought the sons of Israel out of the land of Egypt by their armies.
  • AKJV

    And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.
  • NRSV

    That very day the LORD brought the Israelites out of the land of Egypt, company by company.
  • NIV

    And on that very day the LORD brought the Israelites out of Egypt by their divisions.
  • NIRV

    On that very day the Lord brought the Israelites out of Egypt like an army on the march.
  • NLT

    On that very day the LORD brought the people of Israel out of the land of Egypt like an army.
  • MSG

    That very day GOD brought the Israelites out of the land of Egypt, tribe by tribe.
  • GNB

    On that day the LORD brought the Israelite tribes out of Egypt.
  • NET

    And on this very day the LORD brought the Israelites out of the land of Egypt by their regiments.
  • ERVEN

    On that same day the Lord led all the Israelites out of the country of Egypt. The people left in groups.
மொத்தம் 51 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 51 / 51
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References