IRVTA
55. யெகோவாவே, இரவுநேரத்தில் உமது பெயரை நினைத்து, [QBR] உமது வேதத்தைக் கைக்கொள்ளுகிறேன். [QBR]
TOV
55. கர்த்தாவே, இராக்காலத்தில் உமது நாமத்தை நினைத்து, உமது வேதத்தைக் கைக்கொள்ளுகிறேன்.
ERVTA
55. கர்த்தாவே, நான் உமதுநாமத்தை நினைவுக் கூருகிறேன். நான் உமது போதனைகளை நினைவுக்கூருகிறேன்.
ECTA
55. ஆண்டவரே! இரவிலும் நான் உமது பெயரை நினைவு கூர்கின்றேன்; உமது திருச்சட்டத்தை கடைப்பிடிப்பேன்.
RCTA
55. ஆண்டவரே, இரவிலும் நான் உமது பெயரை நினைவு கூர்கிறேன்: உமது திருச் சட்டத்தை அனுசரிப்பேன்.
KJV
55. I have remembered thy name, O LORD, in the night, and have kept thy law.
AMP
55. I have [earnestly] remembered Your name, O Lord, in the night, and I have observed Your law.
KJVP
55. I have remembered H2142 VQQ1MS thy name H8034 , O LORD H3068 EDS , in the night H3915 , and have kept H8104 thy law H8451 .
YLT
55. I have remembered in the night Thy name, O Jehovah, And I do keep Thy law.
ASV
55. I have remembered thy name, O Jehovah, in the night, And have observed thy law.
WEB
55. I have remembered your name, Yahweh, in the night, And I obey your law.
NASB
55. Even at night I remember your name in observance of your teaching, LORD.
ESV
55. I remember your name in the night, O LORD, and keep your law.
RV
55. I have remembered thy name, O LORD, in the night, and have observed thy law.
RSV
55. I remember thy name in the night, O LORD, and keep thy law.
NKJV
55. I remember Your name in the night, O LORD, And I keep Your law.
MKJV
55. I have remembered Your name, O Jehovah, in the night, and have kept Your Law.
AKJV
55. I have remembered your name, O LORD, in the night, and have kept your law.
NRSV
55. I remember your name in the night, O LORD, and keep your law.
NIV
55. In the night I remember your name, O LORD, and I will keep your law.
NIRV
55. Lord, during the night I remember who you are. That's why I keep your law.
NLT
55. I reflect at night on who you are, O LORD; therefore, I obey your instructions.
MSG
55. I meditate on your name all night, GOD, treasuring your revelation, O GOD.
GNB
55. In the night I remember you, LORD, and I think about your law.
NET
55. I remember your name during the night, O LORD, and I will keep your law.
ERVEN
55. Lord, in the night I remembered your name, and I obeyed your teachings.