தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
எசேக்கியேல்
TOV
21. ஆசாரியர்களில் ஒருவனும், உட்பிராகாரத்துக்குள் பிரவேசிக்கும்போது, திராட்சரசம் குடிக்கலாகாது.

21. ஆசாரியர்களில் ஒருவனும், உட்பிராகாரத்துக்குள் பிரவேசிக்கும்போது, திராட்சரசம் குடிக்கலாகாது.

ERVTA
21. அவர்கள் உட்பிரகாரத்திற்குள் செல்லும்போது எந்த ஆசாரியரும் திராட்சைரசம் குடித்திருக்கக் கூடாது.

IRVTA
21. ஆசாரியர்களில் ஒருவனும், உள்முற்றத்திற்குள் நுழையும்போது, திராட்சைரசம் குடிக்கக்கூடாது.

ECTA
21. உள்முற்றத்தில் நுழைகையில் எக்குருவும் திராட்சை மது அருந்தலாகாது.

RCTA
21. உட்பிராகாரத்தில் நுழையும் நாட்களில் அர்ச்சகன் மது அருந்தக் கூடாது;



KJV
21. Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court.

AMP
21. Neither shall any priest drink wine when he enters the inner court.

KJVP
21. Neither H3808 ADV shall any H3605 NMS priest H3548 drink H8354 wine H3196 , when they enter H935 into H413 PREP the inner H6442 court H2691 .

YLT
21. And no priest doth drink wine in their coming in unto the inner court.

ASV
21. Neither shall any of the priests drink wine, when they enter into the inner court.

WEB
21. Neither shall any of the priests drink wine, when they enter into the inner court.

NASB
21. No priest shall drink wine when he is to enter the inner court.

ESV
21. No priest shall drink wine when he enters the inner court.

RV
21. Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court.

RSV
21. No priest shall drink wine, when he enters the inner court.

NKJV
21. "No priest shall drink wine when he enters the inner court.

MKJV
21. And every priest shall not drink wine when they enter the inner court.

AKJV
21. Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court.

NRSV
21. No priest shall drink wine when he enters the inner court.

NIV
21. No priest is to drink wine when he enters the inner court.

NIRV
21. No priest can drink wine when he enters the inner courtyard.

NLT
21. The priests must not drink wine before entering the inner courtyard.

MSG
21. "No priest is to drink on the job--no wine while in the inside courtyard.

GNB
21. Priests must not drink any wine before going into the inner courtyard.

NET
21. No priest may drink wine when he enters the inner court.

ERVEN
21. None of the priests may drink wine when they go into the inner courtyard.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

Total 31 Verses, Current Verse 21 of Total Verses 31
  • ஆசாரியர்களில் ஒருவனும், உட்பிராகாரத்துக்குள் பிரவேசிக்கும்போது, திராட்சரசம் குடிக்கலாகாது.
  • ஆசாரியர்களில் ஒருவனும், உட்பிராகாரத்துக்குள் பிரவேசிக்கும்போது, திராட்சரசம் குடிக்கலாகாது.
  • ERVTA

    அவர்கள் உட்பிரகாரத்திற்குள் செல்லும்போது எந்த ஆசாரியரும் திராட்சைரசம் குடித்திருக்கக் கூடாது.
  • IRVTA

    ஆசாரியர்களில் ஒருவனும், உள்முற்றத்திற்குள் நுழையும்போது, திராட்சைரசம் குடிக்கக்கூடாது.
  • ECTA

    உள்முற்றத்தில் நுழைகையில் எக்குருவும் திராட்சை மது அருந்தலாகாது.
  • RCTA

    உட்பிராகாரத்தில் நுழையும் நாட்களில் அர்ச்சகன் மது அருந்தக் கூடாது;
  • KJV

    Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court.
  • AMP

    Neither shall any priest drink wine when he enters the inner court.
  • KJVP

    Neither H3808 ADV shall any H3605 NMS priest H3548 drink H8354 wine H3196 , when they enter H935 into H413 PREP the inner H6442 court H2691 .
  • YLT

    And no priest doth drink wine in their coming in unto the inner court.
  • ASV

    Neither shall any of the priests drink wine, when they enter into the inner court.
  • WEB

    Neither shall any of the priests drink wine, when they enter into the inner court.
  • NASB

    No priest shall drink wine when he is to enter the inner court.
  • ESV

    No priest shall drink wine when he enters the inner court.
  • RV

    Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court.
  • RSV

    No priest shall drink wine, when he enters the inner court.
  • NKJV

    "No priest shall drink wine when he enters the inner court.
  • MKJV

    And every priest shall not drink wine when they enter the inner court.
  • AKJV

    Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court.
  • NRSV

    No priest shall drink wine when he enters the inner court.
  • NIV

    No priest is to drink wine when he enters the inner court.
  • NIRV

    No priest can drink wine when he enters the inner courtyard.
  • NLT

    The priests must not drink wine before entering the inner courtyard.
  • MSG

    "No priest is to drink on the job--no wine while in the inside courtyard.
  • GNB

    Priests must not drink any wine before going into the inner courtyard.
  • NET

    No priest may drink wine when he enters the inner court.
  • ERVEN

    None of the priests may drink wine when they go into the inner courtyard.
Total 31 Verses, Current Verse 21 of Total Verses 31
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References