தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
நியாயாதிபதிகள்
TOV
40. அப்படியே தேவன் அன்று இராத்திரி செய்தார்; தோல்மாத்திரம் காய்ந்திருந்து, பூமியெங்கும் பனி பெய்திருந்தது.

40. அப்படியே தேவன் அன்று இராத்திரி செய்தார்; தோல்மாத்திரம் காய்ந்திருந்து, பூமியெங்கும் பனி பெய்திருந்தது.

ERVTA
40. அன்றிரவு தேவன் அவ்வாறே நடக்கச் செய்தார். செம்மறியாட்டுத் தோல் உலர்ந்திருந்தது. தரையோ பனியால் ஈரமாயிருந்தது.

IRVTA
40. அப்படியே தேவன் அன்று இரவு செய்தார்; தோல்மட்டும் காய்ந்திருந்து, பூமியெங்கும் பனி பெய்திருந்தது. [PE]

ECTA
40. அவ்விரவில் ஆண்டவர் அவ்வாறே செய்தார். கம்பளி மட்டும் உலர்ந்திருக்க, தரை மீதெங்கும் பனி இறங்கி இருந்தது.

RCTA
40. அன்றிரவு அவன் கேட்டபடியே கடவுள் செய்தார்; ஆட்டுமயிர் காய்ந்திருக்கத் தரையில் மட்டும் பனி விழுந்திருந்தது.



KJV
40. And God did so that night: for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground.

AMP
40. And God did so that night, for it was dry on the fleece only, and there was dew on all the ground.

KJVP
40. And God H430 EDP did H6213 W-VQY3MS so H3651 ADV that H1931 D-PPRO-3MS night H3915 : for it was H1961 W-VQY3MS dry H2721 upon H413 PREP the fleece H1492 only H905 , and there was H1961 VQQ3MS dew H2919 NMS on H5921 W-PREP all H3605 NMS the ground H776 D-GFS .

YLT
40. And God doth so on that night, and there is drought on the fleece alone, and on all the earth there hath been dew.

ASV
40. And God did so that night: for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground.

WEB
40. God did so that night: for it was dry on the fleece only, and there was dew on all the ground.

NASB
40. That night God did so; the fleece alone was dry, but there was dew on all the ground.

ESV
40. And God did so that night; and it was dry on the fleece only, and on all the ground there was dew.

RV
40. And God did so that night: for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground.

RSV
40. And God did so that night; for it was dry on the fleece only, and on all the ground there was dew.

NKJV
40. And God did so that night. It was dry on the fleece only, but there was dew on all the ground.

MKJV
40. And God did so that night. For it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground.

AKJV
40. And God did so that night: for it was dry on the fleece only, and there was dew on all the ground.

NRSV
40. And God did so that night. It was dry on the fleece only, and on all the ground there was dew.

NIV
40. That night God did so. Only the fleece was dry; all the ground was covered with dew.

NIRV
40. So that night God did it. Only the wool was dry. The ground all around it was covered with dew.

NLT
40. So that night God did as Gideon asked. The fleece was dry in the morning, but the ground was covered with dew.

MSG
40. God made it happen that very night. Only the fleece was dry while the ground was wet with dew.

GNB
40. That night God did that very thing. The next morning the wool was dry, but the ground was wet with dew.

NET
40. That night God did as he asked. Only the fleece was dry and the ground around it was covered with dew.

ERVEN
40. That night God did that very thing. Just the sheepskin was dry, but the ground around it was wet with dew.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

Total 40 Verses, Current Verse 40 of Total Verses 40
  • அப்படியே தேவன் அன்று இராத்திரி செய்தார்; தோல்மாத்திரம் காய்ந்திருந்து, பூமியெங்கும் பனி பெய்திருந்தது.
  • அப்படியே தேவன் அன்று இராத்திரி செய்தார்; தோல்மாத்திரம் காய்ந்திருந்து, பூமியெங்கும் பனி பெய்திருந்தது.
  • ERVTA

    அன்றிரவு தேவன் அவ்வாறே நடக்கச் செய்தார். செம்மறியாட்டுத் தோல் உலர்ந்திருந்தது. தரையோ பனியால் ஈரமாயிருந்தது.
  • IRVTA

    அப்படியே தேவன் அன்று இரவு செய்தார்; தோல்மட்டும் காய்ந்திருந்து, பூமியெங்கும் பனி பெய்திருந்தது. PE
  • ECTA

    அவ்விரவில் ஆண்டவர் அவ்வாறே செய்தார். கம்பளி மட்டும் உலர்ந்திருக்க, தரை மீதெங்கும் பனி இறங்கி இருந்தது.
  • RCTA

    அன்றிரவு அவன் கேட்டபடியே கடவுள் செய்தார்; ஆட்டுமயிர் காய்ந்திருக்கத் தரையில் மட்டும் பனி விழுந்திருந்தது.
  • KJV

    And God did so that night: for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground.
  • AMP

    And God did so that night, for it was dry on the fleece only, and there was dew on all the ground.
  • KJVP

    And God H430 EDP did H6213 W-VQY3MS so H3651 ADV that H1931 D-PPRO-3MS night H3915 : for it was H1961 W-VQY3MS dry H2721 upon H413 PREP the fleece H1492 only H905 , and there was H1961 VQQ3MS dew H2919 NMS on H5921 W-PREP all H3605 NMS the ground H776 D-GFS .
  • YLT

    And God doth so on that night, and there is drought on the fleece alone, and on all the earth there hath been dew.
  • ASV

    And God did so that night: for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground.
  • WEB

    God did so that night: for it was dry on the fleece only, and there was dew on all the ground.
  • NASB

    That night God did so; the fleece alone was dry, but there was dew on all the ground.
  • ESV

    And God did so that night; and it was dry on the fleece only, and on all the ground there was dew.
  • RV

    And God did so that night: for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground.
  • RSV

    And God did so that night; for it was dry on the fleece only, and on all the ground there was dew.
  • NKJV

    And God did so that night. It was dry on the fleece only, but there was dew on all the ground.
  • MKJV

    And God did so that night. For it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground.
  • AKJV

    And God did so that night: for it was dry on the fleece only, and there was dew on all the ground.
  • NRSV

    And God did so that night. It was dry on the fleece only, and on all the ground there was dew.
  • NIV

    That night God did so. Only the fleece was dry; all the ground was covered with dew.
  • NIRV

    So that night God did it. Only the wool was dry. The ground all around it was covered with dew.
  • NLT

    So that night God did as Gideon asked. The fleece was dry in the morning, but the ground was covered with dew.
  • MSG

    God made it happen that very night. Only the fleece was dry while the ground was wet with dew.
  • GNB

    That night God did that very thing. The next morning the wool was dry, but the ground was wet with dew.
  • NET

    That night God did as he asked. Only the fleece was dry and the ground around it was covered with dew.
  • ERVEN

    That night God did that very thing. Just the sheepskin was dry, but the ground around it was wet with dew.
Total 40 Verses, Current Verse 40 of Total Verses 40
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References