தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
லேவியராகமம்
ERVTA
14. பிறகு மோசே பாவப்பரிகார பலிக்கான காளையைக் கொண்டு வந்தான். ஆரோனும் அவனது மகன்களும் தங்கள் கைகளை அப்பாவப் பரிகார பலியான காளையின் தலை மீது வைத்தார்கள்.

TOV
14. பாவநிவாரண பலிக்கான காளையைக் கொண்டுவந்தான்; அதினுடைய தலையின்மேல் ஆரோனும் அவன் குமாரரும் தங்கள் கைகளை வைத்தார்கள்;

IRVTA
14. பாவநிவாரணபலிக்கான காளையைக் கொண்டுவந்தான்; அதினுடைய தலையின்மேல் ஆரோனும் அவனுடைய மகன்களும் தங்கள் கைகளை வைத்தார்கள்;

ECTA
14. பின்னர், பாவம் போக்கும் பலிக்கான காளையை அவர் கொண்டு வந்தார். அதன் தலையின்மேல் ஆரோனும் அவர் புதல்வரும் தங்கள் கைகளை வைத்தனர்.

RCTA
14. அதன்பின் பாவப் பரிகாரத்துக்கான இளங்காளையை ஒப்புக்கொடுத்தார். ஆரோனும் அவர் புதல்வர்களும் அதன் தலை மீது தங்கள் கைகளை வைத்த பின்,



KJV
14. And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering.

AMP
14. Then he brought the bull of the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull of the sin offering.

KJVP
14. And he brought H5066 the bullock H6499 for the sin offering H2403 : and Aaron H175 and his sons H1121 W-CMP-3MS laid H5564 their hands H3027 CFD-3MP upon H5921 PREP the head H7218 NMS of the bullock H6499 for the sin offering H2403 .

YLT
14. And he bringeth nigh the bullock of the sin-offering, and Aaron layeth -- his sons also -- their hands on the head of the bullock of the sin-offering,

ASV
14. And he brought the bullock of the sin-offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock of the sin-offering.

WEB
14. He brought the bull of the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull of the sin offering.

NASB
14. When he had brought forward the bullock for a sin offering, Aaron and his sons laid their hands on its head.

ESV
14. Then he brought the bull of the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull of the sin offering.

RV
14. And he brought the bullock of the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock of the sin offering.

RSV
14. Then he brought the bull of the sin offering; and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bull of the sin offering.

NKJV
14. And he brought the bull for the sin offering. Then Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull for the sin offering,

MKJV
14. And he brought the young bull for the sin offering. And Aaron and his sons laid their hands on the head of the young bull for the sin offering.

AKJV
14. And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bullock for the sin offering.

NRSV
14. He led forward the bull of sin offering; and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bull of sin offering,

NIV
14. He then presented the bull for the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on its head.

NIRV
14. Then he brought the bull for the sin offering. Aaron and his sons placed their hands on its head.

NLT
14. Then Moses presented the bull for the sin offering. Aaron and his sons laid their hands on the bull's head,

MSG
14. Moses brought out the bull for the Absolution-Offering. Aaron and his sons placed their hands on its head.

GNB
14. Then Moses brought the young bull for the sin offering, and Aaron and his sons put their hands on its head.

NET
14. Then he brought near the sin offering bull and Aaron and his sons laid their hands on the head of the sin offering bull,

ERVEN
14. Then Moses brought out the bull of the sin offering. Aaron and his sons put their hands on the bull's head.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

Total 36 Verses, Current Verse 14 of Total Verses 36
  • பிறகு மோசே பாவப்பரிகார பலிக்கான காளையைக் கொண்டு வந்தான். ஆரோனும் அவனது மகன்களும் தங்கள் கைகளை அப்பாவப் பரிகார பலியான காளையின் தலை மீது வைத்தார்கள்.
  • TOV

    பாவநிவாரண பலிக்கான காளையைக் கொண்டுவந்தான்; அதினுடைய தலையின்மேல் ஆரோனும் அவன் குமாரரும் தங்கள் கைகளை வைத்தார்கள்;
  • IRVTA

    பாவநிவாரணபலிக்கான காளையைக் கொண்டுவந்தான்; அதினுடைய தலையின்மேல் ஆரோனும் அவனுடைய மகன்களும் தங்கள் கைகளை வைத்தார்கள்;
  • ECTA

    பின்னர், பாவம் போக்கும் பலிக்கான காளையை அவர் கொண்டு வந்தார். அதன் தலையின்மேல் ஆரோனும் அவர் புதல்வரும் தங்கள் கைகளை வைத்தனர்.
  • RCTA

    அதன்பின் பாவப் பரிகாரத்துக்கான இளங்காளையை ஒப்புக்கொடுத்தார். ஆரோனும் அவர் புதல்வர்களும் அதன் தலை மீது தங்கள் கைகளை வைத்த பின்,
  • KJV

    And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering.
  • AMP

    Then he brought the bull of the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull of the sin offering.
  • KJVP

    And he brought H5066 the bullock H6499 for the sin offering H2403 : and Aaron H175 and his sons H1121 W-CMP-3MS laid H5564 their hands H3027 CFD-3MP upon H5921 PREP the head H7218 NMS of the bullock H6499 for the sin offering H2403 .
  • YLT

    And he bringeth nigh the bullock of the sin-offering, and Aaron layeth -- his sons also -- their hands on the head of the bullock of the sin-offering,
  • ASV

    And he brought the bullock of the sin-offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock of the sin-offering.
  • WEB

    He brought the bull of the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull of the sin offering.
  • NASB

    When he had brought forward the bullock for a sin offering, Aaron and his sons laid their hands on its head.
  • ESV

    Then he brought the bull of the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull of the sin offering.
  • RV

    And he brought the bullock of the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock of the sin offering.
  • RSV

    Then he brought the bull of the sin offering; and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bull of the sin offering.
  • NKJV

    And he brought the bull for the sin offering. Then Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull for the sin offering,
  • MKJV

    And he brought the young bull for the sin offering. And Aaron and his sons laid their hands on the head of the young bull for the sin offering.
  • AKJV

    And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bullock for the sin offering.
  • NRSV

    He led forward the bull of sin offering; and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bull of sin offering,
  • NIV

    He then presented the bull for the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on its head.
  • NIRV

    Then he brought the bull for the sin offering. Aaron and his sons placed their hands on its head.
  • NLT

    Then Moses presented the bull for the sin offering. Aaron and his sons laid their hands on the bull's head,
  • MSG

    Moses brought out the bull for the Absolution-Offering. Aaron and his sons placed their hands on its head.
  • GNB

    Then Moses brought the young bull for the sin offering, and Aaron and his sons put their hands on its head.
  • NET

    Then he brought near the sin offering bull and Aaron and his sons laid their hands on the head of the sin offering bull,
  • ERVEN

    Then Moses brought out the bull of the sin offering. Aaron and his sons put their hands on the bull's head.
Total 36 Verses, Current Verse 14 of Total Verses 36
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References