தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
யோபு
TOV
6. அவனுடைய மேன்மை வானபரியந்தம் உயர்ந்தாலும், அவனுடைய தலை மேகங்கள்மட்டும் எட்டினாலும்,

ERVTA
6. அவன் தன் மலத்தைப்போலவே, என்றென்றும் அழிக்கப்படுவான். அவனை அறிந்த ஜனங்கள் ‘அவன் எங்கே?’ என்பார்கள்.

IRVTA
6. அவனுடைய மேன்மை வானபரியந்தம் உயர்ந்தாலும், அவனுடைய தலை மேகங்கள்வரை எட்டினாலும்,

ECTA
6. அவர்களின் பெருமை விசும்பு மட்டும் உயர்ந்தாலும், அவர்களின் தலை முகிலை முட்டுமளவு இருந்தாலும்,

RCTA
6. அவனுடைய மேன்மை வானளாவ உயர்ந்தாலும், அவனுடைய தலை மேகத்தைத் தொடுமாயினும்,

OCVTA
6. இறைவனற்றவனின் பெருமை வானங்களை எட்டினாலும், அவனுடைய தலை மேகங்களைத் தொட்டாலும்,



KJV
6. Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds;

AMP
6. Though his [proud] height mounts up to the heavens and his head reaches to the clouds,

KJVP
6. Though H518 PART his excellency H7863 CMS-3MS mount up H5927 VQY3MS to the heavens H8064 LD-NMP , and his head H7218 W-CMS-3MS reach H5060 VHY3MS unto the clouds H5645 LD-NMS ;

YLT
6. Though his excellency go up to the heavens, And his head against a cloud he strike --

ASV
6. Though his height mount up to the heavens, And his head reach unto the clouds;

WEB
6. Though his height mount up to the heavens, And his head reach to the clouds,

NASB
6. Though his pride mount up to the heavens and his head reach to the clouds,

ESV
6. Though his height mount up to the heavens, and his head reach to the clouds,

RV
6. Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds;

RSV
6. Though his height mount up to the heavens, and his head reach to the clouds,

NKJV
6. Though his haughtiness mounts up to the heavens, And his head reaches to the clouds,

MKJV
6. Though his honor mounts up to the heavens, and his head reaches to the clouds,

AKJV
6. Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach to the clouds;

NRSV
6. Even though they mount up high as the heavens, and their head reaches to the clouds,

NIV
6. Though his pride reaches to the heavens and his head touches the clouds,

NIRV
6. Their pride might reach all the way up to the heavens. Their heads might touch the clouds.

NLT
6. Though the pride of the godless reaches to the heavens and their heads touch the clouds,

MSG
6. The evil might become world famous, strutting at the head of the celebrity parade,

GNB
6. They may grow great, towering to the sky, so great that their heads reach the clouds,

NET
6. Even though his stature reaches to the heavens and his head touches the clouds,

ERVEN
6. Maybe an evil man's pride will reach up to the sky, and his head will touch the clouds.



மொத்தம் 29 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 6 / 29
  • அவனுடைய மேன்மை வானபரியந்தம் உயர்ந்தாலும், அவனுடைய தலை மேகங்கள்மட்டும் எட்டினாலும்,
  • ERVTA

    அவன் தன் மலத்தைப்போலவே, என்றென்றும் அழிக்கப்படுவான். அவனை அறிந்த ஜனங்கள் ‘அவன் எங்கே?’ என்பார்கள்.
  • IRVTA

    அவனுடைய மேன்மை வானபரியந்தம் உயர்ந்தாலும், அவனுடைய தலை மேகங்கள்வரை எட்டினாலும்,
  • ECTA

    அவர்களின் பெருமை விசும்பு மட்டும் உயர்ந்தாலும், அவர்களின் தலை முகிலை முட்டுமளவு இருந்தாலும்,
  • RCTA

    அவனுடைய மேன்மை வானளாவ உயர்ந்தாலும், அவனுடைய தலை மேகத்தைத் தொடுமாயினும்,
  • OCVTA

    இறைவனற்றவனின் பெருமை வானங்களை எட்டினாலும், அவனுடைய தலை மேகங்களைத் தொட்டாலும்,
  • KJV

    Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds;
  • AMP

    Though his proud height mounts up to the heavens and his head reaches to the clouds,
  • KJVP

    Though H518 PART his excellency H7863 CMS-3MS mount up H5927 VQY3MS to the heavens H8064 LD-NMP , and his head H7218 W-CMS-3MS reach H5060 VHY3MS unto the clouds H5645 LD-NMS ;
  • YLT

    Though his excellency go up to the heavens, And his head against a cloud he strike --
  • ASV

    Though his height mount up to the heavens, And his head reach unto the clouds;
  • WEB

    Though his height mount up to the heavens, And his head reach to the clouds,
  • NASB

    Though his pride mount up to the heavens and his head reach to the clouds,
  • ESV

    Though his height mount up to the heavens, and his head reach to the clouds,
  • RV

    Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds;
  • RSV

    Though his height mount up to the heavens, and his head reach to the clouds,
  • NKJV

    Though his haughtiness mounts up to the heavens, And his head reaches to the clouds,
  • MKJV

    Though his honor mounts up to the heavens, and his head reaches to the clouds,
  • AKJV

    Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach to the clouds;
  • NRSV

    Even though they mount up high as the heavens, and their head reaches to the clouds,
  • NIV

    Though his pride reaches to the heavens and his head touches the clouds,
  • NIRV

    Their pride might reach all the way up to the heavens. Their heads might touch the clouds.
  • NLT

    Though the pride of the godless reaches to the heavens and their heads touch the clouds,
  • MSG

    The evil might become world famous, strutting at the head of the celebrity parade,
  • GNB

    They may grow great, towering to the sky, so great that their heads reach the clouds,
  • NET

    Even though his stature reaches to the heavens and his head touches the clouds,
  • ERVEN

    Maybe an evil man's pride will reach up to the sky, and his head will touch the clouds.
மொத்தம் 29 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 6 / 29
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References