தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
2 சாமுவேல்
TOV
18. யோவாபின் சகோதரனும் செருயாவின் குமாரனுமான அபிசாய் என்பவன், அந்த மூன்றுபேரில் பிரதானமானவன்; அவன் தன் ஈட்டியை ஓங்கி முந்நூறு பேரை மடங்கடித்ததினால், இந்த மூன்று பேர்களில் பேர்பெற்றவனானான்.

18. யோவாபின் சகோதரனும் செருயாவின் குமாரனுமான அபிசாய் என்பவன், அந்த மூன்றுபேரில் பிரதானமானவன்; அவன் தன் ஈட்டியை ஓங்கி முந்நூறு பேரை மடங்கடித்ததினால், இந்த மூன்று பேர்களில் பேர்பெற்றவனானான்.

ERVTA
18. அபிசாயி யோவாபின் சகோதரனும் செருயாவின் மகனும் ஆவான். முப்பெரும் வீரர்களின் தலைவன். 300 வீரர்களைத் தனது ஈட்டியால் கொன்றவன் இந்த அபிசாயி.

IRVTA
18. யோவாபின் சகோதரனும் செருயாவின் மகனுமான அபிசாய் என்பவன், அந்த மூன்றுபேரில் முதன்மையானவன்; அவன் தன்னுடைய ஈட்டியை ஓங்கி 300 பேரைக் கொன்றதால், இந்த மூன்றுபேர்களில் பெயர்பெற்றவனானான்.

ECTA
18. (17) யோவாபின் சகோதரன், செரூயாவின் மகன் அபிசாய் முப்பதின்மருக்குத் தலைவனாக இருந்தான். அவன் முந்நூறுபேருக்கு எதிராக தன் ஈட்டியை சுழற்றி அவர்களைக் கொன்றான். மூவருக்கு இணையாக அவன் பெயர் பெற்றவன்.

RCTA
18. சார்வியாவின் மகனும் யோவாபின் சகோதரனுமான அபிசாயியும் மூவரில் முதல்வனாய் இருந்தான், அவனே முந்நூறு பேரைத் தன் ஈட்டியால் தாக்கி அவர்களைக் கொன்றான். இவன் மூவருள் பெயர் பெற்றவனாகவும், பெரும் புகழ் படைத்தவனாகவும்,



KJV
18. And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among three. And he lifted up his spear against three hundred, [and] slew [them,] and had the name among three.

AMP
18. Now Abishai the brother of Joab son of Zeruiah was chief of the Three. He wielded his spear against 300 men and slew them, and won a name beside the Three.

KJVP
18. And Abishai H52 , the brother H251 CMS of Joab H3097 , the son H1121 of Zeruiah H6870 , was chief H7218 NMS among three H7992 . And he H1931 PPRO-3MS lifted up H5782 his spear H2595 against H5921 PREP three H7969 BFS hundred H3967 BFP , [ and ] slew H2491 [ them ] , and had the name H8034 CMS among three H7969 .

YLT
18. And Abishai brother of Joab, son of Zeruiah, he [is] head of three, and he is lifting up his spear against three hundred -- wounded, and he hath a name among three.

ASV
18. And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief of the three. And he lifted up his spear against three hundred and slew them, and had a name among the three.

WEB
18. Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief of the three. He lifted up his spear against three hundred and killed them, and had a name among the three.

NASB
18. Abishai, brother of Joab, son of Zeruiah, was at the head of the Thirty. It was he who brandished his spear over three hundred slain. He was listed among the Thirty

ESV
18. Now Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief of the thirty. And he wielded his spear against three hundred men and killed them and won a name beside the three.

RV
18. And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief of the three. And he lifted up his spear against three hundred and slew them, and had a name among the three.

RSV
18. Now Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief of the thirty. And he wielded his spear against three hundred men and slew them, and won a name beside the three.

NKJV
18. Now Abishai the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief of [another] three. He lifted his spear against three hundred [men,] killed [them,] and won a name among [these] three.

MKJV
18. And Abishai the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among three. And he lifted up his spear against three hundred and killed them, and had the name among three.

AKJV
18. And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among three. And he lifted up his spear against three hundred, and slew them, and had the name among three.

NRSV
18. Now Abishai son of Zeruiah, the brother of Joab, was chief of the Thirty. With his spear he fought against three hundred men and killed them, and won a name beside the Three.

NIV
18. Abishai the brother of Joab son of Zeruiah was chief of the Three. He raised his spear against three hundred men, whom he killed, and so he became as famous as the Three.

NIRV
18. Abishai was chief over the Three. He was the brother of Joab, the son of Zeruiah. He used his spear against 300 men. He killed all of them. So he became as famous as the Three were.

NLT
18. Abishai son of Zeruiah, the brother of Joab, was the leader of the Thirty. He once used his spear to kill 300 enemy warriors in a single battle. It was by such feats that he became as famous as the Three.

MSG
18. Abishai brother of Joab and son of Zeruiah was the head of the Thirty. He once got credit for killing three hundred with his spear, but he was never named in the same breath as the Three.

GNB
18. Joab's brother Abishai (their mother was Zeruiah) was the leader of "The Famous Thirty." He fought with his spear against three hundred men and killed them, and became famous among "The Thirty."

NET
18. Abishai son of Zeruiah, the brother of Joab, was head of the three. He killed three hundred men with his spear and gained fame among the three.

ERVEN
18. Abishai was the brother of Joab son of Zeruiah. Abishai was the leader of the Three Heroes. Abishai used his spear against 300 enemies and killed them. He became as famous as the Three.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

Total 39 Verses, Current Verse 18 of Total Verses 39
  • யோவாபின் சகோதரனும் செருயாவின் குமாரனுமான அபிசாய் என்பவன், அந்த மூன்றுபேரில் பிரதானமானவன்; அவன் தன் ஈட்டியை ஓங்கி முந்நூறு பேரை மடங்கடித்ததினால், இந்த மூன்று பேர்களில் பேர்பெற்றவனானான்.
  • யோவாபின் சகோதரனும் செருயாவின் குமாரனுமான அபிசாய் என்பவன், அந்த மூன்றுபேரில் பிரதானமானவன்; அவன் தன் ஈட்டியை ஓங்கி முந்நூறு பேரை மடங்கடித்ததினால், இந்த மூன்று பேர்களில் பேர்பெற்றவனானான்.
  • ERVTA

    அபிசாயி யோவாபின் சகோதரனும் செருயாவின் மகனும் ஆவான். முப்பெரும் வீரர்களின் தலைவன். 300 வீரர்களைத் தனது ஈட்டியால் கொன்றவன் இந்த அபிசாயி.
  • IRVTA

    யோவாபின் சகோதரனும் செருயாவின் மகனுமான அபிசாய் என்பவன், அந்த மூன்றுபேரில் முதன்மையானவன்; அவன் தன்னுடைய ஈட்டியை ஓங்கி 300 பேரைக் கொன்றதால், இந்த மூன்றுபேர்களில் பெயர்பெற்றவனானான்.
  • ECTA

    (17) யோவாபின் சகோதரன், செரூயாவின் மகன் அபிசாய் முப்பதின்மருக்குத் தலைவனாக இருந்தான். அவன் முந்நூறுபேருக்கு எதிராக தன் ஈட்டியை சுழற்றி அவர்களைக் கொன்றான். மூவருக்கு இணையாக அவன் பெயர் பெற்றவன்.
  • RCTA

    சார்வியாவின் மகனும் யோவாபின் சகோதரனுமான அபிசாயியும் மூவரில் முதல்வனாய் இருந்தான், அவனே முந்நூறு பேரைத் தன் ஈட்டியால் தாக்கி அவர்களைக் கொன்றான். இவன் மூவருள் பெயர் பெற்றவனாகவும், பெரும் புகழ் படைத்தவனாகவும்,
  • KJV

    And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among three. And he lifted up his spear against three hundred, and slew them, and had the name among three.
  • AMP

    Now Abishai the brother of Joab son of Zeruiah was chief of the Three. He wielded his spear against 300 men and slew them, and won a name beside the Three.
  • KJVP

    And Abishai H52 , the brother H251 CMS of Joab H3097 , the son H1121 of Zeruiah H6870 , was chief H7218 NMS among three H7992 . And he H1931 PPRO-3MS lifted up H5782 his spear H2595 against H5921 PREP three H7969 BFS hundred H3967 BFP , and slew H2491 them , and had the name H8034 CMS among three H7969 .
  • YLT

    And Abishai brother of Joab, son of Zeruiah, he is head of three, and he is lifting up his spear against three hundred -- wounded, and he hath a name among three.
  • ASV

    And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief of the three. And he lifted up his spear against three hundred and slew them, and had a name among the three.
  • WEB

    Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief of the three. He lifted up his spear against three hundred and killed them, and had a name among the three.
  • NASB

    Abishai, brother of Joab, son of Zeruiah, was at the head of the Thirty. It was he who brandished his spear over three hundred slain. He was listed among the Thirty
  • ESV

    Now Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief of the thirty. And he wielded his spear against three hundred men and killed them and won a name beside the three.
  • RV

    And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief of the three. And he lifted up his spear against three hundred and slew them, and had a name among the three.
  • RSV

    Now Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief of the thirty. And he wielded his spear against three hundred men and slew them, and won a name beside the three.
  • NKJV

    Now Abishai the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief of another three. He lifted his spear against three hundred men, killed them, and won a name among these three.
  • MKJV

    And Abishai the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among three. And he lifted up his spear against three hundred and killed them, and had the name among three.
  • AKJV

    And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among three. And he lifted up his spear against three hundred, and slew them, and had the name among three.
  • NRSV

    Now Abishai son of Zeruiah, the brother of Joab, was chief of the Thirty. With his spear he fought against three hundred men and killed them, and won a name beside the Three.
  • NIV

    Abishai the brother of Joab son of Zeruiah was chief of the Three. He raised his spear against three hundred men, whom he killed, and so he became as famous as the Three.
  • NIRV

    Abishai was chief over the Three. He was the brother of Joab, the son of Zeruiah. He used his spear against 300 men. He killed all of them. So he became as famous as the Three were.
  • NLT

    Abishai son of Zeruiah, the brother of Joab, was the leader of the Thirty. He once used his spear to kill 300 enemy warriors in a single battle. It was by such feats that he became as famous as the Three.
  • MSG

    Abishai brother of Joab and son of Zeruiah was the head of the Thirty. He once got credit for killing three hundred with his spear, but he was never named in the same breath as the Three.
  • GNB

    Joab's brother Abishai (their mother was Zeruiah) was the leader of "The Famous Thirty." He fought with his spear against three hundred men and killed them, and became famous among "The Thirty."
  • NET

    Abishai son of Zeruiah, the brother of Joab, was head of the three. He killed three hundred men with his spear and gained fame among the three.
  • ERVEN

    Abishai was the brother of Joab son of Zeruiah. Abishai was the leader of the Three Heroes. Abishai used his spear against 300 enemies and killed them. He became as famous as the Three.
Total 39 Verses, Current Verse 18 of Total Verses 39
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References