TOV
9. சிறுமைப்பட்டவனுக்குக் கர்த்தர் அடைக்கலமானவர்; நெருக்கப்படுகிற காலங்களில் அவரே தஞ்சமானவர்.
ERVTA
9. பல குழப்பங்கள் இருப்பதால் பல ஜனங்கள் அகப்பட்டுக் காயமுற்றனர். அவர்கள் தங்கள் துன்பங்களின் பாரத்தால் நசுங்குண்டு போயினர். கர்த்தாவே, நீர் அவர்களுக்கு அடைக்கலமாயிரும்.
IRVTA
9. சிறுமைப்பட்டவனுக்குக் யெகோவா அடைக்கலமானவர்; நெருக்கப்படுகிற காலங்களில் அவரே தஞ்சமானவர்.
ECTA
9. ஒடுக்கப்படுவோருக்கு ஆண்டவரே அடைக்கலம்; நெருக்கடியான வேளைகளில் புகலிடம் அவரே.
RCTA
9. ஒடுக்கப்பட்டவர்களுக்கு ஆண்டவர் அடைக்கலமாயிருப்பார்: இடுக்கண் நேரும் போதெல்லாம் ஏற்ற சரண் அவரே.
OCVTA
9. ஒடுக்கப்பட்டோருக்கு யெகோவா அடைக்கலமானவர்; இக்கட்டான வேளைகளில் அவர் அரணானவர்.
KJV
9. The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
AMP
9. The Lord also will be a refuge and a high tower for the oppressed, a refuge and a stronghold in times of trouble (high cost, destitution, and desperation).
KJVP
9. The LORD H3068 EDS also will be H1961 W-VQI3MS a refuge H4869 for the oppressed H1790 , a refuge H4869 in times H6256 of trouble H6869 .
YLT
9. And Jehovah is a tower for the bruised, A tower for times of adversity.
ASV
9. Jehovah also will be a high tower for the oppressed, A high tower in times of trouble;
WEB
9. Yahweh will also be a high tower for the oppressed; A high tower in times of trouble.
NASB
9. It is God who governs the world with justice, who judges the peoples with fairness.
ESV
9. The LORD is a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
RV
9. The LORD also will be a high tower for the oppressed, a high tower in times of trouble;
RSV
9. The LORD is a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
NKJV
9. The LORD also will be a refuge for the oppressed, A refuge in times of trouble.
MKJV
9. Jehovah also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
AKJV
9. The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
NRSV
9. The LORD is a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
NIV
9. The LORD is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
NIRV
9. The Lord is a place of safety for those who have been beaten down. He keeps them safe in times of trouble.
NLT
9. The LORD is a shelter for the oppressed, a refuge in times of trouble.
MSG
9. GOD's a safe-house for the battered, a sanctuary during bad times.
GNB
9. The LORD is a refuge for the oppressed, a place of safety in times of trouble.
NET
9. Consequently the LORD provides safety for the oppressed; he provides safety in times of trouble.
ERVEN
9. Many people are suffering— crushed by the weight of their troubles. But the Lord is a refuge for them, a safe place they can run to.