ECTA
20. இறைவாக்குகளைப் புறக்கணிக்க வேண்டாம்.
TOV
20. தீர்க்கதரிசனங்களை அற்பமாயெண்ணாதிருங்கள்.
ERVTA
20. தீர்க்கதரிசனங்களை முக்கியமற்ற ஒன்றாக எண்ணாதீர்கள்.
IRVTA
20. தீர்க்கதரிசனங்களை சாதாரணமாக எண்ணாதிருங்கள்.
RCTA
20. இறைவாக்குகளைப் புறக்கணிக்க வேண்டாம்.
OCVTA
20. சொல்லப்படுகின்ற இறைவாக்கை அலட்சியம் செய்யவேண்டாம்.
KJV
20. Despise not prophesyings.
AMP
20. Do not spurn the gifts and utterances of the prophets [do not depreciate prophetic revelations nor despise inspired instruction or exhortation or warning].
KJVP
20. Despise G1848 V-PAM-2P not G3361 PRT-N prophesyings G4394 N-APF .
YLT
20. prophesyings despise not;
ASV
20. despise not prophesyings;
WEB
20. Don't despise prophesies.
NASB
20. Do not despise prophetic utterances.
ESV
20. Do not despise prophecies,
RV
20. despise not prophesyings;
RSV
20. do not despise prophesying,
NKJV
20. Do not despise prophecies.
MKJV
20. Do not despise prophesying.
AKJV
20. Despise not prophesyings.
NRSV
20. Do not despise the words of prophets,
NIV
20. do not treat prophecies with contempt.
NIRV
20. Don't treat prophecies as if they amount to nothing.
NLT
20. Do not scoff at prophecies,
MSG
20. and don't stifle those who have a word from the Master.
GNB
20. do not despise inspired messages.
NET
20. Do not treat prophecies with contempt.
ERVEN
20. Don't treat prophecy like something that is not important.